兼职城市规划简历
概要:目前所在:江苏年龄:46籍贯:黑龙江国籍:中国婚否:已婚民族:汉族身高:173 cm 体重:70 kg简历求职意向求职职位:科研/实验室:俄语翻译,外语翻译/贸易/进出口专员/助理:工作经验/年:15 专业职称:中级 工作类型:兼职 就职时间:随时 期望薪资:8000--12000 求职地区:上海,江苏,浙江工作履历南京对俄诺浩技术合作发展有限公司 起止年月:2003-02-01 ~ 2008-10-01公司性质:所属行业:担任职位:俄语翻译工作描述:主要从事各类对俄贸易和中俄科技交流活动的俄语口语翻译及文字翻译。离职原因:未离职教育简历毕业学校:南京大学最高学历:本科获得学位: 学士学位毕业时间:1985-07-01所学专业:俄语专业第二专业:城市规划起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号1981-09-011985-07-01南京大学俄语及城市规划学士学位证-语言能力外语:俄语精通粤语水平:一般第二外语:精通俄语,有多年驻俄罗斯翻译工作经验,俄语笔译口译娴熟纯正国语水平:优秀工作能力及其他专长俄语口译笔译娴熟纯正,能够胜任俄语同声传译求职自我介绍
兼职城市规划简历,标签:兼职简历范文,http://www.88jianli.com目前所在: | 江苏 | 年龄: | 46 |
籍贯: | 黑龙江 | 国籍: | 中国 |
婚否: | 已婚 | 民族: | 汉族 |
身高: | 173 cm | 体重: | 70 kg |
简历求职意向
求职职位: | 科研/实验室:俄语翻译,外语翻译/贸易/进出口专员/助理: | ||
工作经验/年: | 15 | 专业职称: | 中级 |
工作类型: | 兼职 | 就职时间: | 随时 |
期望薪资: | 8000--12000 | 求职地区: | 上海,江苏,浙江 |
工作履历
南京对俄诺浩技术合作发展有限公司 起止年月:2003-02-01 ~ 2008-10-01 | |
公司性质: | 所属行业: |
担任职位: | 俄语翻译 |
工作描述: | 主要从事各类对俄贸易和中俄科技交流活动的俄语口语翻译及文字翻译。 |
离职原因: | 未离职 |
教育简历
毕业学校: | 南京大学 | ||
最高学历: | 本科获得学位: 学士学位 | 毕业时间: | 1985-07-01 |
所学专业: | 俄语专业 | 第二专业: | 城市规划 |
起始年月 | 终止年月 | 学校(机构) | 所学专业 | 获得证书 | 证书编号 |
1981-09-01 | 1985-07-01 | 南京大学 | 俄语及城市规划 | 学士学位证 | - |
语言能力
外语: | 俄语精通 | 粤语水平: | 一般 |
第二外语: | 精通俄语,有多年驻俄罗斯翻译工作经验,俄语笔译口译娴熟纯正 | 国语水平: | 优秀 |
工作能力及其他专长
俄语口译笔译娴熟纯正,能够胜任俄语同声传译
求职自我介绍参考
有多年驻俄罗斯翻译工作经验,俄语口译和笔译娴熟纯正 1964年生于“东方莫斯科”哈尔滨市,初中一年级起就开始系统学习俄语。 1981年~1985年以优异成绩考入南京大学后继续学习俄语和城市规划(双专业)。 1985年~1988年从事城市规划建设领域的俄文科技资料笔译翻译工作。 1988年~1990年在黑龙江建筑职工大学脱产学习俄语口语技巧二年。 1991年~1993年在俄罗斯海参崴做大型建筑总承包工程的专职俄语翻译。 1994年~1999年常驻俄罗斯,任贸易公司驻外办事处主任兼俄语翻译,在俄罗斯长期从事对俄边境贸易和俄语翻译工作。 20xx年~20xx年作为俄语翻译自由职业者,在上海、江苏、浙江长三角地区自主从事俄语翻译口译和笔译工作,为众多中国企业担任过经贸、技术领域兼职俄语翻译。 20xx年10月至今长期兼任江苏宏达新材料股份有限公司、南京对俄诺浩技术合作发展有限公司、江苏三星化工有限公司、南京金环球进出口有限公司、俄罗斯米哈特拉克汽车公司、俄罗斯生物制剂公司等数家对外贸易和技术合作公司的首席俄语翻译,主要从事各类对俄贸易和中俄科技交流活动的俄语口语翻译及文字翻译。曾担任2003首届中国南京对俄科技合作周的首席俄语翻译(www.njkj.gov.cn/2005/kjdt/20030928.htm)、2004中国镇江中俄乌白科技洽谈会的首席俄语翻译(www.zjst.gov.cn/ReadNews.asp~NewsID=511)、2006丹阳俄罗斯及宁镇高校新材料科技洽谈会的首席俄语翻译(www.danyang.gov.cn/bmfw/view.php~id=4235)和2007中国镇江中俄、乌、白科技合作洽谈会(www.zjst.gov.cn/ReadNews.asp~NewsID=3232)(www.jsw.com.cn/site3/zjrb/html/2007-09/19/content_9505.htm)的同声传译俄语翻译(俄语同声翻译)。 最近十年来,罗马曾多次陪同中国政府和企业代表团出访俄罗斯等独联体国家进行商务和科技考察、谈判,足迹遍布俄罗斯远东、西伯利亚、欧洲部分以及独联体众多国家。尤其是20xx年5月作为翻译陪同镇江市政府及企业代表团出访莫斯科、彼得堡,并担任了“中国镇江(莫斯科)科技合作洽谈会”的首席俄语翻译,此次活动是“俄罗斯年”和“中国年”系列活动的一部分(www.jsw.com.cn/site2/zjrb/html/2007-06/06/content_32317553.htm)。同年10月,俄语翻译罗马又作为翻译陪同丹阳市政府及企业家代表团出访俄罗斯莫斯科和彼得堡(www.jsw.com.cn/site3/zjrb/html/2007-10/04/content_13093.htm),访俄期间担任了20xx年中国丹阳(莫斯科)科技合作项目说明会的首席俄语翻译。均获得了外国专家、政府领导及国内外企业的一致好评。 最近五年来,罗马帮助大量的中国企业与其俄罗斯伙伴完成了无数次贸易谈判和商品交易。其中最典型的是,帮助中国某着名汽车生产企业与俄罗斯某集团公司签订了年出口汽车5000台的长期合作合同;帮助中国某生物工程公司与俄罗斯最大的生物制剂经销公司签订了年出口2000吨高档生物制剂的长期购销合同;帮助江苏宏达新材料股份有限公司与俄罗斯着名研究机构签订了多项高端生产技术引进合同,此举使该公司用短短几年时间就从一个不起眼的民营企业发展成为一个深交所上市股份公司,业内称其为高温硅橡胶行业执牛耳者。 资深俄语翻译罗马的第一专业是理工科,第二专业是俄语文科,属于文理兼备的复合型外语人才,长期在俄罗斯从事多行业俄语翻译8年的工作履历,加上此后在中国从事对俄经济技术合作俄语翻译10年的工作经验,造就了其非常纯正的俄语语言能力,足以使其除了胜任通常的综合俄语翻译工作外,还特别擅长各种专业场合的科技俄文口笔译翻译甚至大型会议的俄语同声翻译工作。擅长的领域有多种,诸如建筑工程与材料、给排水市政设施、城市规划与建设、交通、石油、化工、机械、电子、自然资源、生态环保、能源、仪器仪表、生物、新材料、自动控制、船舶、计算机、软件程序等多种工业技术领域以及商贸谈判、商务合同、技术贸易等俄语翻译。在二十年的俄语翻译实践中,累计文字笔译翻译工作量折合汉字约1,000万字,累计俄语口语口译正式翻译场次约1,000场。 翻译过的作品多种,欢迎来电来函垂询! 博客地址:http://njnhgs.blog.163.com http://hexun.com/luoma20080808 手机号码为:一三七七~八二二一八八 邮箱为:rusxb@126.com
- 上一篇:兼职贸易专员简历范文