[10-20 21:05:27] 来源:http://www.88jianli.com 英文简历模板 阅读:280次
概要:机械工程师英文个人简历原文 查看机械工程师英文个人简历中文翻译参照 Resume number: 473442402 Updating date: 2009-08-29 08:48:02 no photo Name: Mr. Allen Nationality: China (Mainland) Current Place: Guangzhou Height/Weight: 170 cm kg Marital Status: married Age: 29 years
现场机械类口译英文个人简历,标签:英文简历范文,英文简历范本,http://www.88jianli.com
机械工程师英文个人简历原文 查看机械工程师英文个人简历中文翻译参照
Resume number: |
473442402 |
Updating date: |
2009-08-29 08:48:02 |
no photo |
Name: |
Mr. Allen |
Nationality: |
China (Mainland) |
Current Place: |
Guangzhou |
Height/Weight: |
170 cm kg |
Marital Status: |
married |
Age: |
29 years |
Application type: |
Jobseeker |
Preferred job title: |
English Translator: interpreter 、 Mechanical Engineer: 、 Engineering/Mechanics: |
Working life: |
4 |
Title: |
No title |
Job type: |
Full time |
Expected Start date: |
In a month |
Expected salary: |
¥5,000--¥8,000 |
Preferred working place: |
Guangzhou Shanghai Beijing |
Company's name: |
Asia Aluminum Holdings Limited(zhaoqing,Guangdong province)Begin and end date: 2006-12- |
Enterprise nature: |
Private enterprisesIndustry: Other Industries |
Job Title: |
mechanical interpreter (engineer) |
Job description: |
I am familiar with DEMAG crane. I know how to judge the failure and how to fix it.I am also familiar with hydraulic stuff for both 6hi and 5-stand cold mill and how to commissioning the hydraulic stuff and piping flushing. I am also familiar with the whole hot line and cast house.I experienced several key stages including the plant’s construction(foundation) ,equipment delivery, the arrangement of the equipment and circuitry in the new plants, the installation and commissioning of the equipment and the maintenance of the equipment.
I also do some paper work (just a little)including translating some technical documents and drawings that are needed.
I need to draw some Autocad drawings by myself.
I have accumulated a lot of professional words including words on aluminium industry, mechanical, electric and architectural. |
Reasons for leaving: |
|
|
Company's name: |
GuangDong Hong Sheng Shipyard LimitedBegin and end date: 2005-11-2006-12 |
Enterprise nature: |
Private enterprisesIndustry: Other Industries |
Job Title: |
translator |
Job description: |
When I was on duty, I translated lots of documents including ordering data, all kinds of letters(including the technical comments on drawings), drawings, cahier, equipments lists for vessel, contracts between sellers and buyers, technical instructions about air-condition, technical protocols, shaft system document, installation/ maintenance manual and all kinds of temporary files.
When ship owner visits our company, or when we have a conference, I will be an interpreter.
I have drawed many many part drawings. |
Reasons for leaving: |
|
|
Company's name: |
DellBegin and end date: 2005-07-2005-11 |
Enterprise nature: |
Sino-foreign joint venturesIndustry: Computer/Internet/Communication/Electronics |
Job Title: |
Telesale |
Job description: |
|
Reasons for leaving: |
|
|
[1] [2] [3] [4] 下一页
Tag:英文简历模板,英文简历范文,英文简历范本,简历大全 - 英文简历模板